1 Emulously the crews strike the water, and sweep through the seas.
2 Straightway the winds upturn the main, and great seas rise; we are tossed asunder over the dreary gulf.
3 Then I bid leave the harbour and sit down at the thwarts; emulously my comrades strike the water, and sweep through the seas.
4 Thus he speaks, and ere the words are done he soothes the swollen seas, chases away the gathered clouds, and restores the sunlight.
5 Thyself art my witness what a sudden stir she raised of late on the Libyan waters, flinging all the seas to heaven in vain reliance on Aeolus' blasts; this she dared in thy realm.
6 Thereupon, so soon as ocean may be trusted, and the winds leave the seas in quiet, and the soft whispering south wind calls seaward, my comrades launch their ships and crowd the shores.
7 When their ships held the deep, nor any land farther appears, the seas all round, and all round the sky, a dusky shower drew up overhead, carrying night and storm, and the wave shuddered and gloomed.
8 After our ships held the high seas, nor any land yet appears, the sky all round us and all round us the deep, a dusky shower drew up overhead carrying night and tempest, and the wave shuddered and gloomed.
9 In his lofty citadel Aeolus sits sceptred, assuages their temper and soothes their rage; else would they carry with them seas and lands, and the depth of heaven, and sweep them through space in their flying course.
10 By these same I swear, O Aeneas, by Earth, Sea, Sky, and the twin brood of Latona and Janus the double-facing, and the might of nether gods and grim Pluto's shrine; this let our Father hear, who seals treaties with his thunderbolt.
11 But when at thy departure the wind hath borne thee to the Sicilian coast, and the barred straits of Pelorus open out, steer for the left-hand country and the long circuit of the seas on the left hand; shun the shore and water on thy right.
12 Immediately Calchas prophesies that the seas must be explored in flight, nor may Troy towers be overthrown by Argive weapons, except they repeat their auspices at Argos, and bring back that divine presence they have borne away with them in the curved ships overseas.
13 Queen, to whom Jupiter hath given to found this new city, and lay the yoke of justice upon haughty tribes, we beseech thee, we wretched Trojans storm-driven over all the seas, stay the dreadful flames from our ships; spare a guiltless race, and bend a gracious regard on our fortunes.
14 But striding amidships between his comrades, Mnestheus cheers them on: 'Now, now swing back, oarsmen who were Hector's comrades, whom I chose to follow me in Troy's extremity; now put forth the might and courage you showed in Gaetulian quicksands, amid Ionian seas and Malea's chasing waves.'
15 Phoebus, who hast ever pitied the sore travail of Troy, who didst guide the Dardanian shaft from Paris' hand full on the son of Aeacus, in thy leading have I pierced all these seas that skirt mighty lands, the Massylian nations far withdrawn, and the fields the Syrtes fringe; thus far let the fortune of Troy follow us.
16 And first he laces to his feet the shoes of gold that bear him high winging over seas or land as fleet as the gale; then takes the rod wherewith he calls wan souls forth of Orcus, or sends them again to the sad depth of hell, gives sleep and takes it away and unseals dead eyes; in whose strength he courses the winds and swims across the tossing clouds.
17 As once of old, they say, the labyrinth in high Crete had a tangled path between blind walls, and a thousand ways of doubling treachery, where tokens to follow failed in the maze unmastered and irrecoverable: even in such a track do the children of Troy entangle their footsteps and weave the game of flight and battle; like dolphins who, swimming through the wet seas, cut Carpathian or Libyan.
Your search result may include more than 17 sentences. If you upgrade to a VIP account, you will see up to 500 sentences for one search.