1 I heard of him first in rather a romantic manner, from a lady who owes to him the happiness of her life.
2 It was thus that I was to be taught to associate evil with their prosecution, happiness with their disregard.
3 My children," she said, "my firmest hopes of future happiness were placed on the prospect of your union.
4 I fear, my friend, that I shall render myself tedious by dwelling on these preliminary circumstances; but they were days of comparative happiness, and I think of them with pleasure.
5 At these moments I wept bitterly and wished that peace would revisit my mind only that I might afford them consolation and happiness.
6 Felix was too delicate to accept this offer, yet he looked forward to the probability of the event as to the consummation of his happiness.
7 The presence of Safie diffused happiness among its inhabitants, and I also found that a greater degree of plenty reigned there.
8 Their happiness was not decreased by the absence of summer.
9 This, I thought, was the moment of decision, which was to rob me of or bestow happiness on me forever.
10 Do not suppose, however, that I wish to dictate happiness to you or that a delay on your part would cause me any serious uneasiness.
11 Once commenced, it would quickly be achieved, and I might be restored to my family in peace and happiness.
12 If this journey had taken place during my days of study and happiness, it would have afforded me inexpressible pleasure.
13 I was formed for peaceful happiness.
14 Here also we made some acquaintances, who almost contrived to cheat me into happiness.
15 The wretch saw me destroy the creature on whose future existence he depended for happiness, and with a howl of devilish despair and revenge, withdrew.