1 Natural philosophy is the genius that has regulated my fate; I desire, therefore, in this narration, to state those facts which led to my predilection for that science.
2 In this mood of mind I betook myself to the mathematics and the branches of study appertaining to that science as being built upon secure foundations, and so worthy of my consideration.
3 He was an uncouth man, but deeply imbued in the secrets of his science.
4 He asked me several questions concerning my progress in the different branches of science appertaining to natural philosophy.
5 As a child I had not been content with the results promised by the modern professors of natural science.
6 It was very different when the masters of the science sought immortality and power; such views, although futile, were grand; but now the scene was changed.
7 The ambition of the inquirer seemed to limit itself to the annihilation of those visions on which my interest in science was chiefly founded.
8 He then took a cursory view of the present state of the science and explained many of its elementary terms.
9 There only remained a resolution to return to my ancient studies and to devote myself to a science for which I believed myself to possess a natural talent.
10 None but those who have experienced them can conceive of the enticements of science.
11 I became acquainted with the science of anatomy, but this was not sufficient; I must also observe the natural decay and corruption of the human body.
12 Clerval had never sympathized in my tastes for natural science; and his literary pursuits differed wholly from those which had occupied me.
13 This was indeed a godlike science, and I ardently desired to become acquainted with it.
14 While I improved in speech, I also learned the science of letters as it was taught to the stranger, and this opened before me a wide field for wonder and delight.
15 --and we've produced all the things that go to make civilization--oh, science and art and all that.