1 There they passed the night and were treated hospitably.
2 Here they passed the night and Diocles entertained them hospitably.
3 We therefore humbly pray you to show us some hospitality, and otherwise make us such presents as visitors may reasonably expect.
4 I received him hospitably, making him welcome to all the abundance of my house, and when he went away I gave him all customary presents.
5 There it was that I heard news of Ulysses, for the king told me he had entertained him, and shown him much hospitality while he was on his homeward journey.
6 I swear by king Jove, by the rites of hospitality, and by that hearth of Ulysses to which I have now come, that all will surely happen as I have said it will.
7 And a pretty figure I should cut then," replied Eumaeus, "both now and hereafter, if I were to kill you after receiving you into my hut and showing you hospitality.
8 The king was delighted at this, and exclaimed to the Phaeacians, "Aldermen and town councillors, our guest seems to be a person of singular judgement; let us give him such proof of our hospitality as he may reasonably expect."
9 We went to Pylos and saw Nestor, who took me to his house and treated me as hospitably as though I were a son of his own who had just returned after a long absence; so also did his sons; but he said he had not heard a word from any human being about Ulysses, whether he was alive or dead.
10 As soon as he got there he went into the town and asked for Idomeneus, claiming to be his old and valued friend, but Idomeneus had already set sail for Troy some ten or twelve days earlier, so I took him to my own house and showed him every kind of hospitality, for I had abundance of everything.
11 May Jove the king of heaven be my witness, and the rites of hospitality, with that hearth of Ulysses to which I now come, that Ulysses himself is even now in Ithaca, and, either going about the country or staying in one place, is enquiring into all these evil deeds and preparing a day of reckoning for the suitors.