(خشنة) something that is desired intensely; state of extreme anger | |
(مستلم) receiver; one that receives or is receptive | |
(زيادة) move from a lower position to a higher; mount up; move upward; reach a higher level | |
(المتبقية) remaining as a residue; surplus |
(استبدال) substitute; put in the place of another; switch seemingly equivalent items | |
(الوحي) act of revealing or disclosing to others what was unknown before; manifestation of divine truth | |
(طلب) express the need or desire for; ask for | |
(متمرد) resisting control or authority; discontented as toward authority |
(زيادة) move from a lower position to a higher; mount up; move upward; reach a higher level | |
(عالم) kingdom; domain ruled by a king or queen | |
(المجند) enlist; register formally as a participant; engage for military service | |
(تعتمد) relying on another for support |
(يقرأ يعتقد) compute; take account of; have faith or confidence in | |
(حامل) framework for holding objects | |
(المجند) enlist; register formally as a participant; engage for military service | |
(الاشارة) act of referring or consulting; remark that calls attention to something or someone |
(استفتاء) direct popular vote on a proposed law or constitutional amendment; note from a diplomat to his government requesting instructions | |
(ريدج) long, narrow upper section or crest; chain of hills or mountains | |
(منعش) invigorating; energizing; pleasantly new or different | |
(ريب) gain; harvest a crop from; get or derive; obtain as a result of effort |
(عالم) kingdom; domain ruled by a king or queen | |
(بخصوص) with respect to; by concerning | |
(زيادة) move from a lower position to a higher; mount up; move upward; reach a higher level | |
(المتبقية) remaining as a residue; surplus |
(التسليم) translation, often interpretive; performance of a musical or dramatic work | |
(الندم) pain of a guilty conscience; feeling of deep regret | |
(الشمسية) overturn; turn inside out or upside down; turning in the opposite direction | |
(استفتاء) direct popular vote on a proposed law or constitutional amendment; note from a diplomat to his government requesting instructions |
(الندم) pain of a guilty conscience; feeling of deep regret | |
(توصية) making attractive or acceptable; pushing for something | |
(استقالة) act of resigning or giving up, as a claim, possession, or office; surrender | |
(للإيجار نبذ) sacrificing; giving up; state of having rejected your religious beliefs |
(عالم) kingdom; domain ruled by a king or queen | |
(حامل) framework for holding objects | |
(طلب) express the need or desire for; ask for | |
(نظام) form of government; government in power; administration; prevailing social system or pattern |
(خشنة) something that is desired intensely; state of extreme anger | |
(حامل) framework for holding objects | |
(تذكير) recall knowledge from memory; have a recollection | |
(بلوغ) lack of enthusiasm; skeptical caution; something saved for future use; self-restraint in expression |